”
他推门离开,同客厅里的诸位问好:“早安,各位。”
“早安,那维莱特大人。”杜兰德夫妇笑眯眯地围了上来,背在身后的手同时不忘给后面的奥蕾丽打了个信号。
奥蕾丽心领神会,带着一箱子的衣服绕过他们悄悄溜进了克洛伊的房间。
那维莱特其实注意到了他们的小动作,不过像这种无伤大雅的事他不介意行个小方便,更何况每一次和杜兰德夫妇交谈,他们都会给他带来一些小“惊喜”。
比如这次——
为了给房间里的两人拖延时间,杜兰德夫人轻咳一声决定讲些什么来转移那维莱特的注意力:“说起来,也不知道克洛伊有没有跟您讲过她小时候的事。”
那维莱特莞尔一笑:“克洛伊女士很少会跟我提到过这些,不过我很感兴趣。有劳您同我说说这些有意思的事了,夫人。”