98.前朝恩怨(2 / 3)

霍夫人叫好,但两人心中都有属于自己的秘密。

“不过赫连媗进宫六年仍无所出,赫连家心急,其间送了几个嫡女庶女进宫,最得宠的一个封了贵妃,风头直逼皇后,不过也悄无声息的死了。赫连媗意识到自己无法生育,便想送自己身边的宫女给先帝,等宫女怀孕生下皇子之后去母留子。不过先帝知道赫连媗的打算之后,点名道姓要霍夫人。之后霍夫人生下皇上,赫连媗本就对此耿耿于怀,想趁机杀了霍夫人,不过霍夫人自己说服了赫连媗。”那时皇后总无缘无故的责罚霍夫人,她不明缘由,后来才知当时有多么凶险。

顾清涵听过后来的事,如何凶险她不知,但霍夫人能在赫连媗手下平安生下元胤,又能保住一命,其智谋可想而知。“嬷嬷,赫连媗到底能不能生?后来的晋王又是怎么回事?”

“娘娘别急,老奴会慢慢说。霍夫人生下皇上之后,便抱给赫连媗养,这一切除了霍夫人、太后和先帝之外,没有人知道,老奴得知已是很多年之后了。赫连家的女儿生下皇长子,赫连氏的党羽便上书请先帝立皇长子为太子,先帝欣然应允。先帝极其喜爱皇上,常抱到太极宫自己养,不过考虑到霍夫人的安危,便经常宿在椒房宫,与赫连媗做了两年多恩爱夫妻,后来有新美人进宫,就很少去那边了。”那段时间,是赫连媗最得意最风光,也最心慈手软的时候。

“之后便有了数位皇子出生,赫连媗此时的眼界已不再局限后宫,她想有更多权利。后来皇上任用李翦变法革旧,触动世家王侯利益,被人下毒杀害。那时皇上八岁,赫连媗又正好怀上晋王。之后的事皇后也听说过了,老奴无需赘述。后来赫连媗知道当年无法孕育的真相,是先帝在她的吃食里下了药,知道先帝维护霍夫人和皇上,因而对他们恨之入骨,后来便想杀了皇上,改立晋王。不过皇上羽翼已封,赫连媗奈何不了皇上。”

“原来如此。”顾清涵点头,难怪元胤那般敬重霍夫人。“高公公呢?”他又是谁?

宫嬷嬷缓声说道:“高公公是霍显将军的义子,他师承无满子,后来参军拜到霍将军门下,得霍将军赏识收做义子。后来霍家满门被屠,他本有机会逃走,结果兵行险招,进宫刺杀献帝,几近得手。按照律法,本该立即处死,后来高公公被先帝救下,可死罪可免,活罪难逃,净了身做了宦官。”

原来还有这层缘故,难怪高见武艺高强,对元胤忠心耿耿,又与霍夫人交好。她又问了其他事,宫嬷嬷也一一答了,前朝的恩恩怨怨,她已了解清楚,现在倒不知如何面对霍夫人,先问问元胤再说。

襄王之乱镇压下去之后,朝中气氛诡异,心中怀疑着却不敢吱声,保持着一种微妙的平衡。后宫中,霍夫人将一切交给顾清涵打理,顾清涵不解,问道:“夫人这是为何?我还有许多没学……”

霍夫人打断她说:“皇后进宫两年多,老身是时候将掌宫之权还给皇后了。学了这些年,皇后处理宫务不会有困难。宫里还有宫嬷嬷,老身还推荐一位邢嬷嬷帮皇后。皇后是后宫的女主人,迟早会接手一切,大可不必惊慌。”

“那夫人准备如何?”赫连媗死后,霍夫人一下老了许多,头上的白发如霜,精气神也比不上从前,多年绷紧的神经一下松弛,没了那股狠劲儿。

“在宫里待了三十多年,想出宫散散心。皇后不必担心,老身已对皇上说了此事,皇上已经同意了。”霍夫人说。

顾清涵点头,又问道:“夫人可安排好了行程?”

霍夫人命人请了邢嬷嬷来,才和顾清涵说话:“暂时到庙里住一段时日,等想好了再做其他打算。”

顾清涵不再多问,命人将宫嬷嬷也请来。等宫嬷嬷和邢嬷嬷来了之后,霍夫人开始交接宫中各项事宜,事无巨细,顾清涵一一听着。

“你们二位是宫里的老人了,曾经与我一同处理宫务,现在皇后掌权,还请二位鼎力相助,帮皇后管好后宫。”霍夫人对宫、刑两位嬷嬷说道。

宫、邢二人齐声说道:“夫人严重了,老奴一定全力协助皇后。”

宫嬷嬷不必多说,邢嬷嬷的性子像霍夫人,为人严谨一丝不苟,面容十分严肃,看着利落。顾清涵谦虚道:“以后还请两位嬷嬷多多指教。”

朝堂上,一位年迈的不速之客引来一番议论,高见亲自将白发苍苍的老人引进大殿,众臣想了半日,也没猜到是谁,只有几个前朝老臣知道他是先帝时期的宫廷总管兼贴身太监荣敏。后来先帝驾崩,他便请旨到盛陵守陵。

“荣总管。”元胤对他亦是恭敬有佳。

荣敏已过花甲之年,早已是一头白发,声音苍老又沙哑,说:“老奴叩见皇上。”他人颤颤巍巍的跪下行礼。

“老总管不必多礼。”元胤亲自将人扶起。“老总管今日回宫,可有什么要事要交代?”说着命高见搬了一把椅子来。

荣敏坐下之后,从包裹中掏出一个木匣子来,说:“近日国中有诸多关于皇上的流言,老奴带来了先帝的遗旨回来澄清是非对错。当年皇上出生时,先帝便留了两封一模一样的诏书,一封带进先帝的陵寝,一封放在光明殿的牌匾后面封存着。这事除了先帝与老奴,没有第三个

最新小说: 我的忍术不对劲 从读书开始肝成仙武圣人 怪物横行,但我正规军 天地不仁,我以恶为食 穿越十年后,许小姐追夫太简单! 御兽,我能听到宠兽心声 百倍返利:开局投资绝美校花 宋武屠龙 娇软雌星际搞种植,大佬追捧疯抢 乱世皇妃之青君传