ll, carter和dark。
5 译注:本文标题及文中的“onkey bra(猴脑)”,为双关语。一方面可指代那些经改造后变成天才的猴子;另一方面,这也是大脑中原始后脑部的另一种称呼,这个区域是情绪产生之处,故“onkey bra(猴脑)”又可指代各种情绪。但结合下文中的“they reoved the onkey(他们也移除了我身体中的猴子)”考虑,此处的“猴脑”所指代的范围应当更大,泛指各种原始的欲望、本能、情绪等,而不仅仅是以上的双关含义。考虑到其内涵的复杂性,故此处仅作字面翻译
研究员
亲爱的先生/夫人:
我们注意到您拿走了我们的一些道具,虽然我们理解您为什么觉得这有必要,但我们还是礼貌地要求您能物归原主。我们并不想让演出达到这种程度,这只是演员的过失。有些人就是想要自由地演出,虽然从长远来看这是值得称赞的,但这并不是一个可以运用到表演的方式。
一般情况下,我们默许您保留它们,但我们认为它们与我们迄今为止所呈现的表演风格不太协调。演一部戏剧并在其中加入一些现实主义小说元素是不合适的,反之亦然。表演强调的是演出的方法,如果我们只是胡乱地把道具扔给观众,那表演就缺少趣味性了。用您可能理解的语言来说:这就像用太多的变量进行实验,结果往往会变得不切实际。
作为归还我们财产的交换条件,我们愿意为您提供一份专属礼物:我们下一场演出——《藻类交响曲》的门票,这是一部关于海底生物的戏剧,会用到与你偶然发现的东西有非常相似效果的道具。现在只剩两个座位了,我们本可以卖给那些爱出风头的艺术团体的,但我们最后决定,归还我们的财产是值得剥夺那些艺术团体里新演员上场权利的。
威廉·莎士比亚曾经说过: “整个世界是一座舞台,所有的男男女女不过是演员罢了:他们有上场,有下场;一个人一生扮演好几种角色,他一生的情节共分七个时期。”
你知道吗?他是对的。
诚挚的,
wehrner gillespie
红演员剧团